当前位置:首页>商业

《汉藏双语法律词典》填补中国汉藏双语对照法律词典类书籍空白

日期:2023-08-25

来源:玫瑰财经网

浏览:

    中新社西宁8月23日电 (祁增蓓)“《汉藏双语法律词典》填补了我国汉藏双语对照法律词典类书籍的空白,对于满足汉藏法律和汉藏法律双语教学,以及汉藏法律研究和司法诉讼的需要,加强少数民族地区普法工作具有积极意义。”23日,中国人民法院出版社副总编辑林志农在青海省西宁市举行的《汉藏双语法律词典》出版发行暨捐赠仪式上说。

    《汉藏双语法律词典》填补中国汉藏双语对照法律词典类书籍空白图为《汉藏双语法律词典》出版发行暨捐赠仪式现场。 中新社记者 祁增蓓 摄  据介绍,《汉藏双语法律词典》(以下简称《词典》)是国家出版基金项目——“双语法律文化出版工程”(以下简称“双语工程”)的重点项目,是迄今为止收录词条最多、内容最全的汉藏法律工具书,经中国国家民委翻译局正式审定,具有消除歧义、统一词条的高度规范性和权威性,其顺利出版代表着“双语工程”圆满收官。

    “双语工程”涉及蒙语、藏语、维吾尔语三大少数民族语言,最终成果覆盖十大系列40种产品,并且专门开发了三种数字融合产品,包括汉藏双语法律术语互译系统、汉藏双语数字图书馆、法信(蒙文版)。

    《汉藏双语法律词典》填补中国汉藏双语对照法律词典类书籍空白8月23日,《汉藏双语法律词典》出版发行暨捐赠仪式在青海省西宁市举行。图为《汉藏双语法律词典》。中新社记者 祁增蓓 摄  此次发行仪式举办地青海省地处青藏高原,是多民族融合、藏民族聚居主要区域之一。青海全省法院有6个中级人民法院和33个基层法院设立于涉藏地区,占全省法院总数的69.6%,长期、广泛服务于涉藏地区民众。

    “多年来,我们大力培养培训双语法官,加强和推广汉藏双语诉讼,组织编译的《汉藏双语法律词典》《汉藏双语诉讼法辞典》开创了中国审判机关编译大型汉藏法学词典的先例。”青海省法院党组书记、院长张泽军说。

    《汉藏双语法律词典》填补中国汉藏双语对照法律词典类书籍空白图为《汉藏双语法律词典》出版发行暨捐赠仪式现场。 中新社记者 祁增蓓 摄  西藏自治区高级人民法院编译处副处长巴桑拉珍代表《词典》受赠方发言时表示,《词典》的出版发行为进一步规范涉藏地区特别是西藏审判业务提供了指导、奠定了实践基础。“我们将切实加强学习、推广使用、发展藏语言文字工作,继承和弘扬藏民族优秀传统文化,不断提高全区法官整体综合素质,规范司法审判领域使用藏文制作各种法律文书。”(完)

相关文章阅读

Copyright (c) 2022 玫瑰财经网 版权所有

备案号:冀ICP备17019481号

玫瑰财经网发布此信息的目的在于传播更多信息,与本站立场无关。玫瑰财经网不保证该信息(包含但不限于文字、视频、音频、数据及图表)全部或者部分内容的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。
相关信息并未经过本网站证实,不对您构成任何投资建议,据此操作,风险自担。